미디어 시in

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

미디어 시in

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (616) N
    • 신간+뉴스 (197)
    • 현장+뉴스 (67)
    • 포엠포커스 (29) N
    • 시조포커스 (88) N
    • 잡지목차소개 (111)
    • 강좌 및 공모, 행사 (35)
    • 오피니언 (4)
    • 스페셜 집중조명 (16)
    • 젊은 시인의 시선 (2)
    • 포토포엠 (57)
    • 공지사항 (1)
    • 작은 서점 소식 (8)

검색 레이어

미디어 시in

검색 영역

컨텐츠 검색

#이영주시인 #김재균번역가 #한국문학번역원 #문학과지성사 #미디어시인 #미디어시in #김이듬시인 #김이듬시집 #이영주시집 #김혜순시인 #김혜순시집

  • 이영주 시인의 시집 『차가운 사탕들』(김재균 번역)이 2022년 루시엔 스트릭 번역상 수상

    2022.10.19 by 미디어시인

이영주 시인의 시집 『차가운 사탕들』(김재균 번역)이 2022년 루시엔 스트릭 번역상 수상

김혜순·김이듬 이어 한국 작품 네 번째 수상 사진 제공 _ 한국문학번역원 하종기 기자 미국 문학번역가협회(ALTA)는 현지시간 2022년 10월 6일, 이영주 시집 『차가운 사탕들』(Cold Candies, 김재균(Jae Kim) 번역, Black Ocean, 2021 / 원작 문학과지성사(2014))을 최종 수상작으로 선정했다고 밝혔다. 수상작 『차가운 사탕들』은 한국문학번역원의 지원을 받아 지난해 영어로 출간됐다. 김재균 번역가는 문학 번역가이자 소설가로 활동하며, 이영주 시인의 작품을 집중적으로 번역해 왔다. 이영주 시인의 시 「동거녀」(Rommate, Woman)를 번역해 미국시인아카데미(AAP)와 미국의 유력한 온라인 번역문학 문예지 WWB가 공동주관한 번역콘테스트에서 수상했으며(2019), 2..

현장+뉴스 2022. 10. 19. 23:34

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1
다음
TISTORY
미디어 시in © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바